Latmiyas chiites en français

Au nom d’Allah le miséricordieux, le très miséricordieux

Dans le but d’exprimer l’amour qu’ils portent envers la sainte famille du Prophète, Ahl el Bayt, les chiites ont développé des poèmes tristes et élégies sur la souffrance et le martyre des imams de la descendance du Prophète. Ils sont accompagnés par des frappes (latm لطم ) sur la poitrine pour marquer la tristesse et donner du rythme à la poésie récitée par un récitateur appelé radoud (الرادود) ou maddahi (مداحي). C’est pour cela qu’on appelle cela une latmiya لطمية. A notre époque, il existe des latmiyas traditionnelles récitées lors des assemblées avec un public mais également d’autres enregistrées en studio en clip vidéo. 

Sur cette page, vous pouvez en retrouver directement récitées en français (VF) ou en d’autres langues mais traduites et sous-titrées en français (vostfr). La suite se trouve dans la deuxième et troisième page.

 

Adieu mes chiites

Radoud : Sheikh Hussein Al-Akraf
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2014
Sujet : Martyre de l’imam Ali ibn Abi Taleb (as)

 

L’innocence de l’amour

Radoud : Bassem Karbalaei
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2013
Sujet : Le martyre de l’imam Hussein (as)

 

Labbayka Ya Ali

Radoud : Sayed Youssef Al-Helo
Langue : Français et arabe
Année : 2017
Sujet : L’imam Ali (as)

 

Ton mausolée est mon Paradis

Radoud : Sayed Majid Bani Fatemeh
Langue : farsi (vostfr)
Année : 2015
Sujet : le martyre de l’imam Hussein (as)

 

Ya bou Fadhel

Réalisateur : Association francophone islamique Al-Sadeq
Langue :
français
Sujet : Abu Fadhl Al-Abbas (as)

 

Ali, le lion de Dieu

Radoud : Nadeem Sarwar
Langue : ourdou (vostfr)
Sujet : l’imam Ali (as)

 

Paix sur le meilleur des meilleurs

Radoud : Mohammed Hussayn Khalil
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2012
Sujet : l’imam Hussein (as)

 

Ya Aba Abdellah

Réalisateur : les scouts Almontazar
Langue : français
Année : 2013
Sujet : le martyre de l’imam Hussein (as)

 

Al-Hussein est mon amour

Radoud : Hussain Faisal
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2014
Sujet : L’imam Hussein et achoura

 

Ô Dame sans mausolée

Radoud : Hamed Zamani et Reza Helali
Langue : farsi (vostfr)
Année : 2016
Sujet : Sayeda Fatima Al-Zahra (as)

 

L’allégeance va à Hussein

Radoud : Nazar Al-Qatari
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2007
Sujet : le martyre de l’imam Hussein (as)

 

Le sang d’Ali

Radoud : Sheikh Hussein Al-Akraf
Langue : arabe (vostfr)
Sujet : le martyre de l’imam Ali (as)

 

Jaan Agha

Radoud : Sayed Majid Bani Fatemeh
Langue : farsi (vostfr)
Sujet : l’imam Hussein (as)

 

Ya Um Ul-Banin

Radoud : Mahmoud Karimi
Langue : farsi (vostfr)
Sujet : le martyre de Oum Al-Banine (as), la femme de l’imam Ali (as)

 

Tombe de Zaynab

Radoud : Bassem Al-Karbalaei
Langue : arabe (vostfr)
Sujet : le danger terroriste sur le mausolée de Zaynab (as) en Syrie

 

Notre début et notre fin

Radoud : Hamed Zamani
Langue : farsi et arabe (vostfr)
Sujet : l’imam Hussein (as)

 

Calme la passion des âmes

Radoud : Sheikh Hussein Al-Akraf
Langue : arabe (vostfr)
Année : 2015 (reprise d’une ancienne de 1995)
Sujet : le martyre de Fatima Al-Zahra (as)

 

Je n’étais pas un bon serviteur

Radoud : Sayed Majid Bani Fatemeh
Langue : farsi (vostfr)
Sujet : l’imam Ali (as)

 

Coeur

Radoud : Ammar Al Nashed
Langue : anglais (vostfr)
Année : 2018
Sujet : l’imam Hussein (as)